Брэшен поневоле вспомнил, как едва ли год тому назад Малта, если можно так выразиться, пробовала на нем свои чары. Слушая ее теперь, он с восхищением наблюдал, как былое хитроумие ветреной девочки вызревает в истинное дипломатическое искусство. Зря ли кое-кто из пленных дворян уже обменивался взглядами: слова Малты явно произвели на них впечатление. И даже сатрап, похоже, был ею доволен. Во всяком случае, он кивал головой с таким видом, словно она лишь высказала вслух его собственные мысли
Малта зажала уши руками еще прежде, чем Рэйн услышал какой-либо звук. А когда и его слух стал способен различить услышанное Малтой, Рэйн согнулся в три погибели с нею рядом. Остальные принялись дико озираться.
– Змеи вернулись! – плачущим голосом вскрикнул один из вельмож.
– Нет… Это Тинталья! – ответил Рэйн.
Его уже снедало страшное беспокойство. Драконица летела к ним и отчаянно звала на помощь. Рэйн вскочил и бросился к двери, и за ним последовали все сидевшие за столом. Малта схватила его за руку и выбежала на палубу с ним вместе. Они задрали головы навстречу темноте и дождю. И вот над ними пронеслась Тинталья – едва различимый высверк сини и серебра на фоне пасмурного ночного неба. Она тяжело, устало работала крыльями. Вот она заложила широкий круг – и опять закричала. К немалому удивлению Рэйна, ее крик не остался без ответа. Проказница завопила так, что палуба задрожала и загудела. К ее голосу тотчас присоединился низкий бас Совершенного.
Малта замерла, благоговейно глядя в небеса. Когда стихли раскаты драконьей переклички, она вопросительно оглянулась на Рэйна.
– Она просит о помощи?
Рэйн невольно фыркнул.
– Просит? Какое там. Она требует, чтобы ей помогли! Наша Тинталья очень редко о чем-либо просит.
Эти черствые слова должны были отчасти скрыть его испуг. И как же ему было не испугаться! Они с Тинтальей узнали друг друга достаточно хорошо, и сейчас он безошибочно распознал ее страх. Он отлично чувствовал и усталость драконицы, и глубокое горе, охватившее ее душу.
– Я не понимаю всего, – пробормотала рядом Малта. – Хотя удивительно скорее то, что я вообще хоть что-то поняла.
– Чем больше времени ты с нею проводишь, – тихо ответил Рэйн, – тем яснее ты воспринимаешь ее. Причем без помощи слуха.
В это время голоса драконов снова потрясли небеса над их головами. Матросы на палубе с любопытством таращились в небо, где кружила тварь из легенды, либо, наоборот, прятались кто где мог. Рэйн смотрел вверх, не обращая внимания на дождь, хлеставший его по лицу. Потом он заговорил – громко, чтобы его услышали даже сквозь крики кораблей, отвечавших драконице.
– Тинталья совсем вымоталась, – заявил он. – Она повела змей, но оказалось, что им за ней не угнаться. Ей пришлось все время кружить, чтобы они не отстали. К тому же она не охотилась и не кормилась из страха покинуть своих змей хоть ненадолго. Потом они встретили калсидийский корабль, и калсидийцы напали на нее. Они не смогли причинить ей особого вреда, но змеи ополчились на корабль. – Рэйн перевел дух. – И оказалось, что там знают, как убивать змей. Стрелки убили шестерых из Клубка, прежде чем корабль был потоплен. – Горе, ярость и гнев, излучаемые живым кораблем, обуревали его. – Теперь Клубок устроился на ночной отдых, а она полетела просить нашей подмоги! – И он умоляюще обернулся к пиратским капитанам. – Темнота застала ее в полете. Ей необходим песчаный берег для приземления. Да, в общем, любой берег. И хорошо бы там горел огонек, чтобы направить ее!
– А илистый берег подойдет? – неожиданно спросил Соркор. – Он, конечно, малость скользкий, но все же будет помягче скалы.
– Смердючий остров, – кивнула Этта.
– Он тут совсем недалеко, – подхватил Рыжик. – Кажется, она каждый раз пролетает прямо над ним, когда кружит. Правда, кораблю там непросто. Больно мелководно!
– Можно подойти на шлюпке и с разгону выброситься на берег, – отмахнулась Этта. – И там полным-полно плавника для костра!
– Значит, надо немедленно отправляться! – сказал Рэйн и вновь обеспокоенно посмотрел в небо. – Если мы не поторопимся, ей плохо придется! Она до предела изнурена!
СЫРОЙ ПЛАВНИК все никак не хотел разгораться. Пока Рэйн сражался с трутом, который порывался унести ветер, Малта сняла плащ и затолкала его в кучу собранного хвороста. Рэйн вскинул глаза на звон разбиваемого стекла и увидел, что Малта расколотила о дрова свой фонарь, заправленный маслом. Вспыхнуло пламя и стало лизать края ткани. Рэйн было испугался, что огонь тут и погаснет, но нет – упорные язычки живо подсушили ветки потоньше, и очень скоро дерево затрещало, уверенно разгораясь. К тому времени Малта уже спряталась от непогоды под его, Рэйна, плащом. А когда ее брат несколько косо на них посмотрел, Малта надменно вздернула подбородок и с вызовом глядела ему в глаза, пока он не отвернулся. Она успела вымокнуть, и, дрожа, крепко прижималась к Рэйну. Тот воспользовался темнотой, обнял ее и вдохнул аромат ее волос. Потом, осмелев, поцеловал куда-то в макушку. Тонкие чешуйки, проступавшие на ее гребне, защекотали его лицо, а Малта невольно вздрогнула. Он почувствовал, каким жаром вдруг налилось ее тело. Она подняла голову и посмотрела на него. Удивление только усилило бледное свечение ее глаз, глаз жительницы Чащоб.
– Рэйн, – ахнула она, не зная, восторгаться или сердиться. Потом все-таки поджала губки: – Ты не должен…
– А ты точно уверена? – поинтересовался он.
– Пока мой брат смотрит, – лукаво поправилась она.